Arduide - Translation project - Folila Mali's Blog

Arduide - Translation project

Rédigé par Laurent Navet le 25 juillet 2012

Arduide translation project is now hosted on transifex.

Transifex offers an Open Source translation workflow.
It's an online, cloud-based, highly scalable translation management and workflow tool, with a focus to integrate well with the existing workflow of agile development teams and translators.

The name comes from latin and means 'Translation artisan'.

Key features:

* Workflow Management: Full control over your localization process. Great integrations with your own systems and workflow using our client app, libraries and a rich API.
* Continuous Localization: An online internationalization tool which adapts to the production cycle of fast-paced teams with dynamic content and agile releases.
* Coordinated Collaboration: Create self-managed language teams under your project.
Invite 10 professional or 10.000 volunteer translators. Or both.
* Quality Control: Translation Memory, glossary, proofreading, translation suggestions with voting. All the tools you'll ever need to ensure high quality.

More than 25 localization formats are supported including Gettext, Java, HTML, XML, iOS, Ruby, RESX, PHP and XLIFF.

Feel free to add your language :)

ArduIDE on transifex

Classé dans : Open Source - Mots clés : arduide

1 commentaire

samedi 15 juillet 2017 à 20:18 high pr backlinks a dit : #1

Well written artticles serve ass advertising, ɑnd you
aoso gett yoᥙr links onto article directorіes. My ߋnly cohcern hеre is that
this quality from the backlink might noot be everything great.
There so many forums inn your niche you could creazte
numerous аccounts as you like and initiate posting for
them right away.

Écrire un commentaire

Quelle est la quatrième lettre du mot erpvi ? :